مجموعه «تئاتر، تماشا و نگاه برانگیخته از منظری اروپایی» راهی بازار نشر شد
تاریخ انتشار: ۲۸ فروردین ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۵۵۰۸۴۱
مجموعه «تئاتر، تماشا و نگاه برانگیخته از منظری اروپایی» نوشته اریکا فیشر لیشته با ترجمه سارا رسولینژاد و مهدی مشهور توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، مجموعه سهجلدی «تئاتر، تماشا و نگاه برانگیخته از منظری اروپایی» نوشته اریکا فیشر لیشته بهتازگی با ترجمه سارا رسولینژاد و مهدی مشهور توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مجموعه بوطیقای نو، با دبیری فارِس باقری تدوین و منتشر میشود و هدف از انتشار آن، ایجاد امکان گفتگو با شبکه نظری جهان تئاتر برای ایجاد پرسشهای تازه و مواجهه مخاطب با خودش است. باقری میگوید نظریه میتواند با رویکرد انتقادیاش، واقعیت را دگرگون کند و بهصورت مستقل، ما را با پدیده یگانه و فردیت هر پدیدهای روبهرو کند.
اریکا فیشر لیشته نویسنده «تئاتر، تماشا و نگاه برانگیخته از منظری اروپایی» هم میگوید برای مطالعه یک فرهنگ، شاید هوشمندانه باشد که سراغ تئاترش برویم و به مطالعه تئاتر و رابطهاش با دیگر ژانرهای پرفومنس فرهنگی بپردازیم. جای تعجب نیست که تئاتر، به عنوان ژانری خاص از پرفورمنس فرهنگی، منظری برای بیان دیدگاهها و امکانی برای سایر رویکردهای بین رشتهای در مطالعات فرهنگی فراهم میآورد. تا پایان قرن هجدهم، تمرکز تئاتر بر شخصیتهای روی صحنه و ارتباطات میان آنها بود، با شروع قرن نوزدهم این توجه به روابط بین صحنه و تماشاگر معطوف شد و در آغاز قرن بیستم ساختار تبادلات تئاتری در اروپا بهکلی دچار تغییرات اساسی شد.
اینپژوهشگر میگوید تئاتر بهعنوان ژانری خاص از مقوله پرفورمنس فرهنگی، همانویژگیهای اساسی سایر اجراهای فرهنگیاجتماعی اعم از مراسم و تشریفات، جشنها، جشنوارهها، بازیها، مسابقات ورزشی، جلسات سیاسی، کمپینهای انتخاباتی، نمایشهای سیرک، نمایشگاههای استعماری، سخنرانیها، کنسرتها و ... را دارد؛ بنابراین شاید هوشمندانه باشد برای مطالعه یک فرهنگ، سراغ تئاتر آن فرهنگ برویم و به مطالعه تئاتر و رابطهاش با دیگر ژانرهای پرفورمنس فرهنگی بپردازیم.
نکته مهم درباره رویکرد مجموعه سهجلدی پیش رو، پرداختن به تاریخ تئاتر نیست بلکه تحلیلی از تاریخ است که به نظریه میرسد. فیشر لیشته در اینمجموعه، مساله تئاتر و ورود صداهای دیگر به آن را کند و کاو میکند. در ابتدای امر هم تئاتر اروپا را از منظر داخلی میکاود؛ زمانی که اروپاییان خود را صدای غالب جهان و کارشان را ایده ناظر بر تمامی ایدهها میدانستند.
عناوین «تئاتر، تماشا و نگاه برانگیخته از منظری اروپایی» با شمارههای یک تا سه نامگذاری شدهاند. هر کتاب تعدادی فصل را در بر میگیرد و هر فصل هم درباره موضوعاتی است که مرز تئاتر را از دیگر رسانهها، اشکال هنری، پرفورمنسهای فرهنگی، نهادها و زندگی روزمره در فرهنگ غربی قرن بیستم جدا میکند. در قرن بیستم اصطلاح تئاتر معانی متفاوتی به خود میگیرد. مبادلاتی که بین انواع رسانهها، اشکال هنری، پرفورمنسهای فرهنگی، نهادها، زندگی روزمره و تئاتر رخ میدهند، در حال تغییر مفهوم تئاترند. نظر اریکا فیشر لیشته این است که پرداختن به مفهوم تحولیافته تئاتر، بهشکل دقیقی از تحقیقات میانرشتهای نیاز دارد که شامل سهمفهوم متفاوت و درعین حال مرتبط به تئاتر است: تئاتر بهعنوان یک شکل هنری، تئاتر بهعنوان یک ژانر فرهنگی و تئاتر بهعنوان یک رسانه.
لیشته در ۳ کتاب پیش رو، از تئاترهای غیرغربی یعنی ژاپن و چین و آفریقا شروع میکند. جلد اول مجموعه پیشرو به تاریخ اختصاص دارد، جلد دوم نمونههای مختلف را با رویکرد تحلیلی بررسی میکند و جلد سوم هم دربرگیرنده نظریهها و تحلیلهای تاریخی از نگاه متفکران است.
جلد اول مجموعه در برگیرنده بخش اول کتاب یا مجموعه «تئاتر، تماشا و نگاه برانگیخته از منظری اروپایی» است که «تئاتر به مثابه فرهنگ» نام دارد. اینبخش هم ۵ فصل را با اینعناوین شامل میشود: «تئاتر و فرایند متمدنشدن»، «کشف تماشاگر»، «از تئاتر به تئاتریّت»، «قوانین بازی چه هستند؟» و «زیباییشناسی گسست و تعلیق».
در قسمتی از جلد اول اینمجموعه میخوانیم:
«به خود نگاه کردن بازیگر نوعی بیگانهسازی ساختگی و هنرمندانه است که مانع از غرق شدن تماشاگر در شخصیتهای نمایش شده و به اینترتیب میان او و اتفاقات نمایش فاصله شگرفی ایجاد میکند. بازیگر میتواند اتفاقات پرشور و نیز احساسات شدید را به نمایش بگذارد بیآنکه نمایش را پرآبوتاب کند. مثلا جایی که یکی از شخصیتها بهشدت خشمگین است بازیگر رشتهای از موهایش را بین دو لب گذاشته و گاز میگیرد. اینکار شبیه آیین کلیساست و نمودی آیینی دارد که در آن احساسات شدید فوران نمیکنند. اما با اینکار هنرمند نشان میدهد که اینشخصیت از او جداست و او در حال بازنمایی است. او اینکار را به شکلی هنرمندانه با به نمایش گذاشتن نشانههایی از شرایط عاطفی انجام میدهد. بازنمایی مهارشده از احساسات شخصیت به اینحقیقت اشاره دارد که هنرمند یقینا با شخصیتی که به تصویر میکشد فاصله دارد.»
شگفتزدگی آنها از رویارویی با فرهنگهای غیراروپایی فقط به هنرمندان تئاتر محدود نمیشد. اینمواجهه میان تمام آوانگاردیستهای آندوره رایج بود: در شعر، رمان، نقاشی و مجسمهسازی. در اینجا شاید نیاز به توضیح بیشتری باشد. برای مثال، جیمز جورج فریزر در سال ۱۸۹۰ کتاب شاخه زرین: پژوهش تطبیقی در باب دین را در دو جلد منتشر کرد که البته تا سال ۱۹۳۶ به سیزده جلد رسید. فریزر در اینکتاب آیینهای متنوعی از فرهنگهای مختلف را در کنار هم گردآوری کرد تا تفاوتها و شباهتهای قابل توجه بین افکار و آداب و رسوم ملل دیگر را با شیوهها و نهادهای فرهنگ اروپایی نشان دهد.
کتابهای اینمجموعه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۵۰ هزار تومان منتشر شدهاند.
منبع: خبرگزاری دانشجو
کلیدواژه: بازار نشر کتاب ترجمه تدوین
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت snn.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری دانشجو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۵۵۰۸۴۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
بازارهای صادراتی خود را در کشورهای اروپایی توسعه میدهیم
محمد خزامی رئیس صادرات شرکت فولاد اکسین خوزستان با اشاره به بحث صادرات محصولات شرکت فولاد اکسین خوزستان گفت: شرکت فولاد اکسین خوزستان به عنوان تنها تولیدکننده ورقهای فولادی API در کشور، بازیگر تعیینکنندهای در تامین این محصول استراتژیک در بازارهای ایران و جهان به شمار میآید.
او با اشاره به اینکه ورقهای API محصولی استراتژیک و غیرقابل جایگزین در توسعه زیرساختهای صنایع نفت، گاز و پتروشیمی به حساب میآیند، افزود: این ورق ها از خواص مقاومت مناسبی در مقابل عوامل بیرونی مانند خوردگی و شکستگی برخوردار هستند و ار این رو جایگاه بسیار ویژهای در صنایع مختلفی از جمله نفت و گاز و پتروشیمی دارند.
رئیس صادرات شرکت فولاد اکسین خوزستان ادامه داد: نقشآفرینی شرکت فولاد اکسین خوزستان در تامین این ورق فولادی برای توسعه زیرساختهای نفتوگاز کشور به خصوص پروژه خط انتقال نفت گوره به جاسک و همچنین رشد روزافزون صادرات ورق های فولادی عریض و کسب سهم این شرکت از بازارهای کشورهای اروپای غربی، حاشیه خلیج فارس و آسیای میانه خود مهر تاییدی بر سطوح بالای کیفیت محصول و ظرفیتهای شرکت فولاد اکسین خوزستان در تامین ورقهای فولادی عریض است.
خزامی با تاکید بر جایگاه ویژه شرکت فولاد اکسین در تامین این ورقها یادآور شد: بدون شک شرکت فولاد اکسین خوزستان، با توجه به مسیر و روند رشد تولید و فروشی که در ماههای اخیر در پی گرفته است، در آیندهای نزدیک بازارهای صادراتی خود را در سایر کشورها نیز توسعه خواهد داد.
او افزود: در همین راستا شرکت فولاد اکسین خوزستان به شکلی پررنگ و قدرتمند در نمایشگاه توانمندیهای صادراتی (ایران اکسپو) حضور یافته است تا به این ترتیب ضمن تشریح و معرفی توانمندیها، ظرفیتها و پتانسیلهای کمنظیر خود در سطح کشور، منطقه و حتی جهان، زمینه مناسبی را برای معرفی محصولات، توسعه بازارهای بینالمللی، نقشآفرینی در تامین نیاز مصرف کنندگان ورق های فولادی عریض و کسب سهم بیشتر از بازار کشورها به ویژه کشورهای اروپایی و در انتها صادرات محصولات خود ایجاد کند.
این نمایشگاه تا ۱۲ اردیبهشت ماه در محل دائمی نمایشگاه های بین المللی تهران برگزار خواهد شد.
باشگاه خبرنگاران جوان خوزستان اهواز